본문 바로가기

명심보감-채근담-사자소학

명심보감[종과득과 종두득두]-채근담[사자,부이부족.하여검자,빈이유여]-사자소학[효행]/넓적부리 사진 5장


 

明心寶鑑 天命篇 ⑥

種瓜得瓜 種豆得豆
종과득과 종두득두

天網 恢恢하야 疎而不漏니라.
천망 회회 소이불루

오이씨를 심으면 오이를 얻고 콩을 심으면 콩을 얻는다.
하늘의 그물이 넓어서 보이지는 않으나 새지 않는다.

....................

種 : 씨 종 / 瓜 : 오이 과 / 網 : 그물 망 / 恢 : 넓을 회 / 疎 : 성길 소 / 漏 : 샐 루

種瓜得瓜 : 오이씨를 심으면 오이를 얻음.
天網 : 하늘의 그물. 恢恢 : 한없이 널은 모양.
疎而不漏 : 성기어도 새나가지 못함.
而 : "~하여도"의 뜻을 나타내는 어조사.

 

[채근담] 57.사치하는 자는 부유하면서도 부족

 

奢者, 富而不足. 何如儉者, 貧而有餘.
能者, 勞而府怨. 何如拙者, 逸而全眞.

사자, 부이부족. 하여검자, 빈이유여.
능자, 노이부원. 하여졸자, 일이전진.


사치하는 자는 부유하면서도 부족하니,
어찌 검소한 자의 가난해도 여유 있음만 같으랴.
유능한 사람은 수고로우면서도 원한을 모으니,
어찌 서툰 사람의 편안하면서도 전진을 온전히 함만 같으랴.

...................


奢 : 사치할 사 / 儉 : 검소할 검 / 府 : 관청 부 / 拙 : 못날 졸 / 逸 : 놓을 일

奢者 : 사치하는 사람.
有餘 : 여유가 있음.
能者 : 일처리가 능숙한 사람.
拙者 : 일처리가 서툰 사람.
全眞 : 사람이 타고난 참된 본성.

[사자소학] 2. 효행 - 사람의 자식된 자가 어찌

 

四字小學 孝行

爲人子者 (위인자자) 사람의 자식된 자가
曷不爲孝 (갈불위효) 어찌 효도를 하지 않을 수 있겠는가
欲報其德 (욕보기덕) 그 은덕을 갚고자 하나
昊天罔極 (호천망극) 넓은 하늘과 같아 다할 수가 없구나.
父母呼我 (부모호아) 부모님께서 나를 부르시면
唯而趨進 (유이추진) 빨리 대답하고 달려나가고
父母使我 (부모사아) 부모님께서 나를 부리시거든
勿逆勿怠 (물역물태) 거스르지 말고 게을리하지 말라

넓적부리 수컷 1...넓고 큰 부리 때문에 <넓적부리> 라고 하겠지요...ㅎㅎ...^-^ 

 

넓적부리 수컷 2

 

넓적부리 수컷 ...먹을 것을 찿나봅니다...ㅎㅎ...^-^

 

넓적부리 암컷 1

 

넓적부리 암컷 2마리 ...넓고 큰 부리로 물을 걸러 먹이를 먹는 답니다...^-^

지금 한창 먹이를 먹는 중으로 보입니다...ㅎㅎ...^-^