[명심보감] 31. 마땅히 남을 용서할지언정 남의
明心寶鑑 正己篇 大丈夫當容人이언정 無爲人所容이니라.
當 : 마땅할 당 / 용 : 얼굴 용. 용납할 용 容人 : 남을 용서함. |
[채근담] 71. 성품이 조급한 자는 타는 불과 같아
燥性者, 火熾, 遇物則焚. 寡恩者, 氷淸, 燥 : 마를 조 / 熾 : 불 활활 붙을 치 / 焚 : 불사를 분 / 寡 : 적을 과 / 凝 : 엉길 응 / 滯 : 엉길 체 / 執 : 잡을 집 / 腐 : 썩을 부 / 俱 : 함께 구 / 延 : 뻗칠 연 / 祉 : 복 지 燥性者 : 성미가 급한 사람. 火熾 : 불길처럼 타오름. 寡恩者 : 은혜 베풀기에 인색한 사람. 凝滯 : 마음이 콱 막혀 트일 줄을 모름. 死水 : 괴어 있어 흐르지 않아 썩은 물. 生機 : 생생한 활동력. 福祉 : 행복. |
[사자소학] 16. 신체와 머리카락과 살갗은 부모
四字小學 孝行 身體髮膚 (신체발부) 신체와 머리카락과 살갗은 受之父母 (수지부모) 부모로 부터 받은 것이니 不敢毁傷 (불감훼상) 감히 상하게 하지 않는 것이 孝之始也 (효지시야) 효도의 시작이요 立身行道 (입신행도) 출세하여 도를 행하고 揚名後世 (양명후세) 이름을 후세에 날리어 以顯父母 (이현부모) 부모의 명성을 드러냄이 孝之終也 (효지종야) 효도의 마침이니라 |
경복궁 일화문
월화문月華門
위치와 연혁 : 근정문의 서쪽에 난 작은 문이다. 1395(태조 4) 년에 처음 지었으며,<원전 1> 임진왜란 때 불탔다. 1867년 경복궁 중건 후에 재건하여 오늘에 이른다. 정전에서 조회를 할 때 무반은 월화문으로 출입했다고 한다.
뜻풀이 : ‘월화(月華)’란 ‘달의 정화’를 뜻한다. ‘달[月]’은 음양의 이치에서 음(陰)의 성격을 띠므로, 서쪽 문의 이름으로 택했다.
3-h-3 일화문日華門
위치와 연혁 : 근정문의 동쪽에 난 작은 문이다. 1395(태조 4)년에 처음 지었으며<원전 1>, 임진왜란 때 불탔다. 1867년 경복궁 중건 후에 재건하여 오늘에 이른다. 월화문과 짝을 이룬다. 정전에서 조회를 할 때 문반은 일화문으로 출입했다고 한다.
뜻풀이 : ‘일화(日華)’는 ‘해의 정화’를 뜻한다. ‘해[日]’는 음양의 이치 상 양(陽)의 성격을 띠므로, 동쪽문의 이름으로 만들었다.
중국 당나라에서는 장안(長安)의 대명궁(大明宮) 선정전 앞에 있던 두 문 가운데 하나를 일화문으로, 다른 하나를 월화문으로 지은 적이 있다.
'명심보감-채근담-사자소학' 카테고리의 다른 글
명심보감[문인지과실]채근담[十語九中]사자소학[學優則仕]/경복궁 선장문과 굴뚝 (0) | 2012.09.03 |
---|---|
명심보감[물이귀기이천인]채근담[복불가요. 양희신]사자소학[追遠報本]/근정전어좌-일월오악도 설명 (0) | 2012.09.02 |
명심보감[見人之善]채근담[천지기함]사자소학[설리구순]/경복궁 강녕전 (0) | 2012.08.31 |
명심보감[효순 환생효순자]채근담[위악이외인지]사자소학[寒不敢襲]/광화문 사진3장-설명 (0) | 2012.08.30 |
명심보감[효어친 자역효지]채근담[人知名位爲樂]사자소학[立즉視足]/흥례문2장과 설명 (0) | 2012.08.29 |